这是我更直接地进入故事的地方。
我于 2015 年加入 Rock Content,成为首批从哥伦比亚到巴西的进口合作者之一;目的是开始对墨西哥的方法进行严格的国际化。
这是我们犯下的第一个错误:以为一种语言就足以进入另一个国家。
是的,作为一个哥伦比亚人,接受用我的母语西班牙语进入墨西哥的挑战时也犯了错误。
那时的我非常年轻和天真,也许直到那时我才意识到墨西哥的语言和营销需求与哥伦比亚的文化、政治和经济差异。
对我们和我来说幸运的是,这个错误并没有给我们带来高昂的代价。
加入公司仅仅几个月后,我开始注意到来自哥伦比亚的访问量呈指数级增长,这在我的战略中敲响了警钟,并促使我问自己以下问题:
为什么我要把哥伦比亚人而不是墨西哥人带到博客上?
为什么我关于营销的精彩文章在墨西哥排名靠前,但却没有带来来自这个国家的任何相关流量?
答案是,我必须承担一项艰 委内瑞拉手机号码数据库 巨的任务,不仅要深入研究墨西哥市场在营销问题上的特点和需求,而且还必须开始重新学习西班牙语以适应当地情况。
我彻底意识到,谷歌并不理解或响应语言,而是主要关注的是提供与某个国家相关的内容,而不管用户使用何种语言搜索信息。
在对墨西哥的西班牙语概念进行无止境的搜索过程中,我偶然发现了我们迄今为止的黄金宝石:关键词Mercadotecnia(再次强调,西班牙语营销,专门针对墨西哥)。这就是我希望通过营销(一个非常哥伦比亚的词)在墨西哥取得成果的方式!
如果某种语言的术语不能为我们所服务的公众带来效果,那么坚持使用这种术语是没有意义的。这是一个很好的教训;这不仅适用于西班牙语,也适用于葡萄牙语、英语和任何语言。
如果我们有营销目标,语言只会是一种沟通的手段,但目标国家总是会制定正确沟通的游戏规则。
并且,谷歌一如既往地比任何人都更了解正确的国际化技术。